新聞動态news
聯系我們 contact us

廣州愛燃知心教育咨詢有限公司

郵箱:zxbtianyi@vip.qq.com

網址:www.sci-ei-cpci.com

深圳公司:深圳市南山(shān)區(qū)桃源街(jiē)道(dào)平山(shān)社區(qū)麗(lì)山(shān)路10号大(dà)學城創業園601

廣州公司: 廣州市天河(hé)區(qū)中山(shān)大(dà)道(dào)西491号棠利大(dà)廈F2層創富港二樓


詳細介紹
Petroleum Science
文章來(lái)源:handler    時(shí)間(jiān):2023-10-27 04-35-21
期刊級别SCI拼音(yīn)Petroleum Sciencezá zhì
主管單位中華人(rén)民共和(hé)國教育部主辦單位中國石油大(dà)學
國際刊号1672-5107國內(nèi)刊号11-4995/TE
出版地北京郵發代号80-379
創刊時(shí)間(jiān)2004發行(xíng)周期季刊
曾用名石油科學(英文版)英文Petroleum Science
郵編100083

Petroleum Science雜志(zhì)簡介

雜志(zhì)簡介

《Petroleum Science》(季刊)創刊于2004年,由中國石油大(dà)學(北京)主辦。    《Petroleum Science》已被下列數(shù)據庫系統收錄:1.SCI-E(科學引文索引)來(lái)源期刊數(shù)據庫2.萬方數(shù)據3.中國英文版科技(jì)期刊統計(jì)源數(shù)據庫;4.美國化學文摘5.劍橋科學文摘6.美國石油文摘7.俄羅斯文摘雜志(zhì)8.中國學術(shù)期刊全文數(shù)據庫。    《Petroleum Science》辦刊宗旨是向國外介紹中國石油界最新的學術(shù)成果,開(kāi)展國際間(jiān)學術(shù)交流,促進中國石油科學技(jì)術(shù)的發展,全面報道(dào)石油地質與地球物理(lǐ)、石油工程、石油化學與化工、石油機械、石油經濟與管理(lǐ)等領域的應用基礎研究和(hé)應用研究的科技(jì)新成果。其專業內(nèi)容包括石油勘探與開(kāi)發、石油儲運工程、石油煉制(zhì)與化工、石油機電(diàn)工程、油田化工、石油工業經濟管理(lǐ)與營銷以及與石油工業有(yǒu)關的各個(gè)學科。

被以下數(shù)據庫收錄

上(shàng)海圖書(shū)館館藏國家(jiā)圖書(shū)館館藏文摘與引文數(shù)據庫知網收錄(中)萬方收錄(中)維普收錄(中)CA 化學文摘(美)劍橋科學文摘Pж(AJ) 文摘雜志(zhì)(俄)SCI 科學引文索引(美)CSCD 中國科學引文數(shù)據庫來(lái)源期刊(含擴展版)文摘雜志(zhì)

雜志(zhì)期刊榮譽

中國優秀期刊遴選數(shù)據庫Caj-cd規範獲獎期刊

雜志(zhì)欄目設置

                                                                                           石油勘探                                                石油工程                                                石油化工                                                石油機電(diàn)工程                                                石油經濟管理(lǐ)

Petroleum Science雜志(zhì)特色

預計(jì)下單時(shí)間(jiān)

1-3個(gè)月

雜志(zhì)特色

                                                       投稿總則:    1、為(wèi)确保所有(yǒu)來(lái)稿被安全收到,本刊隻接受網絡在線投稿,不接受郵箱來(lái)稿。如果遇到系統登錄較慢,請(qǐng)稍後重試。    2、我刊已開(kāi)通(tōng)中文《科技(jì)期刊學術(shù)不端文獻檢測系統(AMLC)》和(hé)英文CrossCheck文獻監測系統,編輯部可(kě)以使用這兩個(gè)系統實現來(lái)稿與全球已經發表過的所有(yǒu)中英文文章的全文比對,以檢測來(lái)稿是否存在抄襲與剽竊、僞造、篡改、不當署名、一稿多(duō)投等學術(shù)不端現象。    3、我刊是SCI-E收錄期刊。由于SCI隻收錄原創性科研論文或綜述,不接受已經以中文等其他語言公開(kāi)發表過的文章的譯文。因此,為(wèi)保證您發表在Petroleum Science上(shàng)的每一篇文章都能被SCI收錄,本刊不接受主體(tǐ)內(nèi)容已經在中文刊或其它語言刊上(shàng)發表過的文章的譯文投稿。    4、為(wèi)避免在審稿中由于英語語言表達的問題而影(yǐng)響到對文章學術(shù)性的判斷,我刊要求國內(nèi)作(zuò)者投英文稿時(shí)同時(shí)上(shàng)傳文章的中文稿。如果收到的作(zuò)者投稿文件中缺少(shǎo)中文稿或英文稿,我們會(huì)将稿件直接退修給作(zuò)者,請(qǐng)作(zuò)者補充。請(qǐng)作(zuò)者理(lǐ)解提交中文稿是幫助文章順利發表的一個(gè)有(yǒu)效途徑。同時(shí)請(qǐng)點擊編輯部網站(zhàn)首頁的“版權轉讓聲明(míng)”,下載“版權轉讓協議”,請(qǐng)所有(yǒu)作(zuò)者簽名後,将掃描件在投稿時(shí)與稿件一同上(shàng)傳。    5、作(zuò)者上(shàng)傳的稿件文檔最好不要超過5M,通(tōng)常因為(wèi)文件太大(dà),審稿人(rén)無法正常下載原稿,繼而無法及時(shí)将稿件審回。為(wèi)了您的稿件能夠及時(shí)審回,盡早刊用,在上(shàng)傳稿件前,請(qǐng)先将稿件做(zuò)一些(xiē)技(jì)術(shù)處理(lǐ)以降低(dī)文件大(dà)小(xiǎo),圖件清晰、可(kě)讀即可(kě),同時(shí)請(qǐng)保留好原始圖件,來(lái)稿錄用後進入後期制(zhì)作(zuò)時(shí),我們會(huì)通(tōng)知您再提供原始的圖件進行(xíng)期刊後期制(zhì)作(zuò)。    6、請(qǐng)您務必在投稿過程中填寫推薦審稿人(rén)信息,您最好推薦3-5位近幾年從事過相關領域研究工作(zuò)、非本單位的審稿專家(jiā)。    7、我刊審稿周期為(wèi)3個(gè)月,編輯部會(huì)盡快處理(lǐ)所有(yǒu)來(lái)稿,請(qǐng)作(zuò)者在審稿期內(nèi)耐心等待審稿意見。作(zuò)者想了解稿件的處理(lǐ)進程或結果,不必打電(diàn)話(huà)或發電(diàn)子郵件詢問編輯部,直接在線查詢即可(kě)。當顯示“稿件已審回”時(shí),您還(hái)不能看到具體(tǐ)的審稿意見,編輯部會(huì)等所有(yǒu)審稿人(rén)的意見都返回并經過討(tǎo)論對稿件作(zuò)出最後審稿意見,然後發郵件通(tōng)知作(zuò)者,這時(shí)作(zuò)者才能看到具體(tǐ)的審稿意見。    投稿細則:    1. 來(lái)稿請(qǐng)用英文撰寫,并請(qǐng)國內(nèi)作(zuò)者附相應的中文稿,以備審、編、校(xiào)時(shí)準确理(lǐ)解原文含義。來(lái)稿內(nèi)容可(kě)以是原創性科研論文,也可(kě)以是某專業領域綜述性論文,但(dàn)兩種論文內(nèi)容必須與石油有(yǒu)關。英文要求用詞準确,符合英語慣用語法,盡量使用相對簡單的句式以保證意思表達清楚。    2. 來(lái)稿請(qǐng)登錄本網站(zhàn),點擊注冊登錄“在線投審稿系統”,按照系統提示完成投稿。本刊不接受郵件投稿。    3. 來(lái)稿必須包括下列要素:論文題目;作(zuò)者姓名;作(zuò)者單位;摘要;關鍵詞;論文正文;(緻謝;)參考文獻。    4. 論文題目。題目應用最少(shǎo)量的單詞充分表述論文的核心內(nèi)容,力求準确、簡潔,除非必要,避免使用非定量的修飾詞,如rapid,new等,删去不必要的冠詞和(hé)多(duō)餘的說明(míng)性冗詞,如study of (on),research on,investigation of (on),analysis of,development of,evaluation of等等。    5. 作(zuò)者姓名采用漢語拼音(yīn)形式,姓前名後,首字母大(dà)寫,如:Zhang Xiaoguang,Wang Yan。作(zuò)者可(kě)以是一個(gè)或多(duō)個(gè);請(qǐng)用腳注标明(míng)通(tōng)訊作(zuò)者姓名及其Email,通(tōng)訊作(zuò)者一般是作(zuò)者團隊中提出論文研究思路的核心成員,如研究生(shēng)導師(shī)或課題主要負責人(rén)等。    6. 作(zuò)者單位。請(qǐng)盡量将作(zuò)者單位寫具體(tǐ),如:School of Petroleum Engineering,China University of Petroleum,Beijing 102249,China。不同單位的在作(zuò)者姓名右上(shàng)角用阿拉伯數(shù)字加注上(shàng)角标。    7. 摘要。摘要是文章內(nèi)容的高(gāo)度濃縮,目的是使讀者通(tōng)過閱讀摘要可(kě)以知道(dào)作(zuò)者的主要觀點、方法。應能提煉論文的主要觀點,簡明(míng)描述研究內(nèi)容和(hé)範圍,順序叙述研究的目的、方法、結果和(hé)結論。摘要中一般不出現符号、插圖、表格、參考文獻、公式、縮略語等。    8. 關鍵詞。關鍵詞5-10個(gè),在詞語選擇上(shàng)應注意其涵蓋的領域範圍深淺得(de)當,一般應涉及更廣泛的專業領域或地理(lǐ)範圍,以增加在數(shù)據庫中被檢索到的幾率,使論文被更多(duō)的大(dà)同行(xíng)檢索到。    9. 論文各級标題号一律用阿拉伯數(shù)字連續編号,不同層次的數(shù)字之間(jiān)用下圓點相隔,最末數(shù)字後不置标點,如1,1.1,1.1.1。各級标題均為(wèi)首字母大(dà)寫。    10. 參考文獻。參考文獻是反映文章質量、甚至此文是否能夠得(de)到更多(duō)同行(xíng)關注的一個(gè)重要因素,因此請(qǐng)務必重視(shì)參考文獻的使用。請(qǐng)作(zuò)者仔細核對每一篇文獻以确保準确,參考文獻中的人(rén)名、書(shū)名、文章名、出版社名稱、期刊名稱等必須與原譯文一緻,信息要全。    每篇文章至少(shǎo)應有(yǒu)15篇以上(shàng)的參考文獻,其中英文文獻應占1/2以上(shàng),最近5年的文獻應占2/3以上(shàng)。參考文獻的引用格式分文中和(hé)文後兩種情況:在行(xíng)文中用括号注出,注明(míng)作(zuò)者的姓和(hé)發表年份。在文後按作(zuò)者姓氏字母順序列出所有(yǒu)的參考文獻。請(qǐng)注意,文後所列的參考文獻必須與文中引用的文獻一一對應,不能出現文中引用而文後沒有(yǒu)列出,或文後列出的文獻在行(xíng)文中沒有(yǒu)引用的情況。    參考文獻一般分為(wèi)期刊論文和(hé)專著書(shū)籍兩大(dà)類,在文後全部按作(zuò)者姓氏字母順序排列,作(zuò)者姓前名後。中文文獻需譯為(wèi)英文,并在最後注明(míng)“(in Chinese)”字樣。在文後的參考文獻列表中,這兩類的格式舉例說明(míng)如下:    (1) 書(shū)籍、專著類:作(zuò)者姓名. 書(shū)名. 出版地: 出版社名. 出版年. 起止頁碼    Borko H and Jones W. Formation of Subtle Reservoirs in Continental Faulted Basins. Beijing: Petroleum Industry Press. 1978. 1-19 (in Chinese)    (2) 期刊類:作(zuò)者姓名. 文章名. 刊名. 出版年. 卷次(期次): 起止頁碼Robert H. Ultramafic rocks. Geology. 1990. 27(4): 7-14    需要注意作(zuò)者姓名的寫法,在文後一律用姓的全稱+名的首字母大(dà)寫,文中隻用姓氏即可(kě),具體(tǐ)舉例說明(míng)如下: (1)如果隻有(yǒu)一位作(zuò)者,則文後參考文獻列表中寫為(wèi):Wang D Y.……………文中引用為(wèi):(Wang, 1990);    (2)兩位作(zuò)者時(shí),文後參考文獻列表中寫為(wèi):Wang D Y and Zhang X L.……………文中引用為(wèi):(Wang and Zhang, 1990);    (3)三位或三位以上(shàng)的作(zuò)者,文中一律引用為(wèi):(Wang et al, 1990),文後參考文獻有(yǒu)以下兩種不同的表達方式:三位作(zuò)者Wang D Y, Zhang X L and Ren S L.……………三位以上(shàng)的作(zuò)者Wang D Y, Zhang X L, Ren S L, et al.……………    在文中引用參考文獻時(shí),如遇到兩篇或兩篇以上(shàng)文獻在同一處引用,中間(jiān)用分号隔開(kāi),如(Wang and Zhang, 1990; Robert et al, 1998)。如同一處引用的兩篇文獻在文中引用形式隻有(yǒu)年代不同,則可(kě)以省略寫為(wèi)(Wang and Zhang, 1990; 1998)。但(dàn)如果文中引用形式不同,如(Wang and Zhang, 1990; Wang, 1998; Wang et al, 2006),則隻能逐一列出,不能省略。    參考文獻中的書(shū)名、文章名、出版社名稱、期刊名稱等必須與原譯文一緻,不能随便翻譯。    11. 量和(hé)單位。各種參數(shù)、單位及符号要符合國家(jiā)和(hé)有(yǒu)關專業标準,公式中各項物理(lǐ)量均應注明(míng)物理(lǐ)意義,并使用法定計(jì)量單位。    12. 縮略語在文中首次使用時(shí)應注明(míng)全稱。    13. 圖件應清晰可(kě)讀,分辨率必須在150-225dpi之間(jiān)。圖件中的文字一律需譯為(wèi)英文,必須清晰可(kě)辨。圖件尺寸(含圖版)不超過1個(gè)版面(大(dà)16開(kāi))。圖件中表示量的單位時(shí),我刊的格式是“量, 單位”,圖中文字是首字母大(dà)寫,其他字母小(xiǎo)寫(除專有(yǒu)名詞外)。圖件的位置是放在首次引用它的文字段落之後。    14. 請(qǐng)作(zuò)者在投稿後自留底稿。編輯部收到稿件後90天內(nèi)會(huì)發送Email告知作(zuò)者稿件是否刊用。在此期間(jiān)請(qǐng)勿另投其他刊物。對修改後錄用的稿件,作(zuò)者應按照編輯部提出的修改意見修改好後将修改稿盡快返回編輯部。    15. 随附的中文稿件文責自負。對英文稿件,編輯部若要在內(nèi)容上(shàng)進行(xíng)實質性修改,須征得(de)作(zuò)者同意,但(dàn)編輯部有(yǒu)權對其進行(xíng)英文語言文法方面的修改及內(nèi)容上(shàng)的删節。    16. 本刊與Springer公司合作(zuò)出版,并已被SCI-E、中國科學引文數(shù)據庫、俄羅斯文摘、CNKI中國期刊全文數(shù)據庫、萬方數(shù)據、ChinaInfo、美國化學文摘、美國石油文摘、劍橋科學文摘收錄,前編輯部會(huì)與作(zuò)者簽定版權轉讓協議,由作(zuò)者授權石油科學編輯部發表該論文,并同意被以上(shàng)檢索系統收錄。如作(zuò)者向本刊投稿,則視(shì)為(wèi)同意授權出版并被以上(shàng)檢索系統收錄,特此約定。    17. 後,本刊對刊出的稿件按規定向作(zuò)者收取版面費,向作(zuò)者贈送刊登有(yǒu)其論文的期刊2本。